Page 3, Kanji - Romaji - Transliteration - Translation


Format is as follows:
kanji (Chinese characters)

romaji (Roman characters)

transliteration (italic) PLEASE NOTE THAT THE TRANSLITERATION IS INCOMPLETE AND MAY HAVE MINOR MISTAKES

translation (bold)


黒36の一手がこの後を頑張ることができた、一番の好手でした」辛口の三王九段が、この碁ではじめて褒めてくれた。

"Kuro 36 no itte ga kono ato o gambaru koto ga dekita, ichiban no koushu deshita" karakuchi no Sanno Kudan ga, kono Go de hajimete hometekureta.

"Black 36 (mod.) move (subj.) this after (obj.) hang-in-there (idiom.) matter ___ possible, number one (mod.) best move was" ____ (mod.) (name) 9th level pro ___, this Go as for first time praised.

Black-36 was the best move, which made the rest of the endeavor possible," praises Sanno 9-DAN for the first time during this match. Mr. Sanno does not usually make compliments.


黒36で他のどこに打っても、ここを出られては勝てないだろう。

Kuro 36 de ta no doko ni utte mo, koko o derarete wa katenai darou.

Black 36 at other (mod.) place in playing if, here (obj.) ____ as for not winning is.

If black-36 was placed at any other position, there would be no chance of winning.


それほどの絶対の急所なのだ。

Sorehodo no zettai no kyuusho na no da.

It (mod.) absolute point was (explan.).

It was such a critical point.


白37で黒二子は取られたが、黒38、40と白にもたれながら中央に勢力を築いて、黒の打つ手に調子が出てきた。

Shiro 37 de kuro nishi wa torareta ga, kuro 38, 40 to shiro ni mo tarenagara chuuou ni seiryoku o kizuite, kuro no utsu te ni choushi ga dete kita.

White 37 by black NISHI as for taken but, black 38, 40 and white ___ ____ center in influence (obj.) building, black (mod.) play in rhythm (subj.) put came to be.

Black NISHI was taken away by white-37. In the mean time while black-38 and -40 were leaning against white, black developed a stronghold in the center and they picked up the rhythm.


ただし本譜で一手だけ、悪手がある。

Tadashi honbu de itte dake, akushu ga aru.

However this diagaram at one move only, bad move (subj.) is.

However, there is just one bad move in this diagram.


何気なく打った黒50のオシである。

Nani ge naku utta kuro 50 no OSHI de aru.

Unpretentious move black 50 (mod.) OSHI is.

It is a "push" or OSHI of black-50 which was placed unpretentiously.


三王「白51と出られて“ケイマの突き出し”を許してはいけません。

Sanno "Shiro 51 to derarete "KEIMA NO TSUKIDASHI" o yurushite wa ikemasen.

(name) "White 51 __ placed KEIMA NO TSUKIDASHI (obj.) permitting as for do not allow.

"When white-51 was placed, do not allow メKEIMA NO TSUKIDASHI, or the push of KEIMA (knight's move)".


黒50では2図、黒1のコスミが冷静でした」

Kuro 50 de wa 2 zu, kuro 1 no KOSUMI ga reisei deshita.

Black 50 as for table 2, black 1 (mod.) KOSUMI (diagonal) (subj.) calm was.

At black-50, KOSUMI of black-1, shown in the table 2, was cool, says Mr. Sanno.


今度黒2とオサれてはかなわないので、白2は絶対。

Kondo kuro 2 to OSE-rete wa kanawanai node, shiro 2 wa zettai.

This time black 2 ___ push as for cannot afford because, white 2 as for critical.

Since he cannot afford to be pushed by black-2, white-2 was inevitable.


そこで黒3とケイマにはずすのがうまい。

Soko de kuro 3 to KEIMA ni wa zusu no ga umai.

There at black 3 ___ KEIMA at as for detour (mod.) (subj.) brilliant.

It was super to detour black-3 KEIMA.


白51、53と裂いて出られた実戦より、はるかにスマートなのがおわかりだろう。

Shiro 51, 53 to saite derareta jitsusen yori, haruka ni sumaato na no ga owakari darou.

White 51, 53 ___ tearing ____ actual-battle ___, by far in smart (mod.) (subj.) understand-polite was.

I bet you understand this is much smarter than to tear white-51 and -53 apart.


実はこの後もケイマの突き出しを許す場面がもう一度出てくる。

Jitsu wa kono ato mo KEIMA NO TSUKIDASHI o yurusu bamen ga mou ichido detekuru.

Actually this after also KEIMA NO TSUKIDASHI (obj.) allow setting (subj.) ___ one time comes out.

Actually later on once again this KEIMA NO TSUKIDASHI was allowed to play.


いくつかの問題手はあったが、八子の威力は絶大。

Ikutsu ka no mondai wa atta ga, hasshi no iryoku wa zetsudai..

Although problems as for are but, 8-stone handicap (mod.) power as for tremendous.

Though there are some questionable moves, the 8-stones have an absolute power now.


まだまだ黒が大優勢である。

Mada mada kuro ga dai yuusei de aru.

Still black (subj.) dominance has.

Black is still dominant.


Back to Page 3

   email: mrkeys